Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Чащина, М. С. - Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический и переводческий аспекты

    Чащина, М. С. - Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический и переводческий аспекты

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Чащина, М. С.
    Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический и переводческий аспекты : студенческая научная работа
    Издательство: [Б. и.], 2020 г.
    ISBN отсутствует

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Чащина, М. С.
    Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический и переводческий аспекты : студенческая научная работа. – Ростов-на-Дону : [Б. и.], 2020. – 67 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=597821. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз.

    Тема выпускной квалификационной работы – «Интернет-сленг в современном китайском языке: социолингвистический и переводческий аспекты». Новые возможности общения в Интернете, его простота и доступность привели к развитию активного использования новой Интернет-лексики. Это совершенно новый язык, который отличается от обычного традиционного китайского языка. Подобная лексика возникает почти в каждом языке, чаще всего сленгизмами становятся заимствованные слова из другого языка, но в китайском Интернет-языке есть уникальная лексика, отличающаяся особым своеобразием.Актуальность данной работы обусловлена необходимостью более подробно изучить способы передачи единиц сленга с китайского языка на русский, что в перспективе позволит преодолеть те трудности, с которыми приходится сталкиваться переводчикам при работе над текстами, содержащими элементы сленга.Цель данной работы – изучить способы передачи современного Интернет-сленга в текстов онлайн-коммуникации с китайского языка на русский.Новизна работы заключается в том, что была проведена классификация современного Интернет-сленга в китайском языке и осуществлен анализ перевода текстов онлайн-коммуникации.Практическая значимость видится нам в возможности использования материалов исследования и результатов, которые могут найти применение при изучении лингвокультурологии, а так же при проведении уроков китайского языка.Выпускная квалификационная работа содержит 65 листов и состоит из введения, двух глав, заключения и списка из 54 использованных источников.


    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159