Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Апсалямова, Р. Д. - Развитие языковой (лингвистической) и социокультурной компетенций: формирование вторичной языково...

    Апсалямова, Р. Д. - Развитие языковой (лингвистической) и социокультурной компетенций: формирование вторичной языково...

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Апсалямова, Р. Д.
    Развитие языковой (лингвистической) и социокультурной компетенций: формирование вторичной языково... : студенческая научная работа
    Издательство: [Б. и.], 2020 г.
    ISBN отсутствует

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Апсалямова, Р. Д.
    Развитие языковой (лингвистической) и социокультурной компетенций: формирование вторичной языковой личности, эрратологический аспект : студенческая научная работа. – Набережные Челны : [Б. и.], 2020. – 52 с. : ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=597795. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с. 46 - 49. – На рус. яз.

    Язык – явление социальное и формируется непосредственно в обществе, поэтому связь языка и социума неразрывна. Погружаясь в иностранную языковую среду возникает множество проблем с развитием коммуникативных навыков и восприятием информации на другом языке.Адаптация на новом месте не всегда проходит гладко и имеет свои этапы развития.В современном и межнациональном социуме общество все чаще сталкивается с таким понятием как «вторичная языковая личность». Особенно это касается людей, которые мигрируют в другую страну или едут туда по учебе/работе. Для комфортного проживания в новой среде необходима социализация, которая происходит через коммуникативную функцию.Языковая и социокультурная компетенции являются основанием для формирования вторичной языковой личности.Несомненно, изучение иностранного языка является трудоемкой и тяжелой работой, которая требует много времени и сил. Совершая ошибки, люди прокладывают путь к совершенствованию навыков. Эрратологический аспект крайне важен при переводе с иностранного языка на родной.Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что изучение формирования перехода с одной языковой компетенции на другую, а также социокультурная адаптация являются очень важными аспектами в развитиивторичной языковой личности среди мигрантов и иностранных студентов/рабочих, а пути решения данной проблемы – одни из самых обсуждаемых в XXI веке. К тому же, необходимо тщательно изучить эрратологический аспект при двустороннем переводе, чтобы усовершенствовать понимание иностранной речи в нужном направление. Ведь именно сформированная вторичная языковая личность будет выступать главным инструментом для упрощения жизни в новом лингвокультурном пространстве.


    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159