Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Пивоварова, Н. Ю. - Особенности перевода научно-популярной литературы с английского на русский и немецкий языки (на м...

    Пивоварова, Н. Ю. - Особенности перевода научно-популярной литературы с английского на русский и немецкий языки (на м...

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Пивоварова, Н. Ю.
    Особенности перевода научно-популярной литературы с английского на русский и немецкий языки (на м... : студенческая научная работа
    Издательство: [Б. и.], 2020 г.
    ISBN отсутствует

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Пивоварова, Н. Ю.
    Особенности перевода научно-популярной литературы с английского на русский и немецкий языки (на материале произведений Стивена Хокинга) : студенческая научная работа. – Ижевск : [Б. и.], 2020. – 51 с. : ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=596733. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз.

    Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованиям, относящимся к области теории перевода, и касается изучения особенностей перевода научно-популярной литературы.Достижения в разных областях науки становятся востребованными благодаря научно-популярной литературе, основной задачей которой является информирование читателей, не являющихся специалистами в конкретной области знаний, о новейших научных фактах в доступной форме. Изучение проблем перевода научно-популярных текстов направлено на объяснение научных данных обычным читателям простым и понятным языком. Для совершенствования знаний в научной сфере, несомненно, важно знать последние тенденции и разработки в научном мире, поэтому профессионализм перевода текстов научной тематики становится особенно важным.


    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159