Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Смильгина, А. Е. - Сохранение жанрового своеобразия при переводе русской народной сказки на английский язык (на мате...

    Смильгина, А. Е. - Сохранение жанрового своеобразия при переводе русской народной сказки на английский язык (на мате...

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Смильгина, А. Е.
    Сохранение жанрового своеобразия при переводе русской народной сказки на английский язык (на мате... : студенческая научная работа
    Издательство: [Б. и.], 2020 г.
    ISBN отсутствует

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Смильгина, А. Е.
    Сохранение жанрового своеобразия при переводе русской народной сказки на английский язык (на материале сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки») : студенческая научная работа / Донской государственный технический университет (ДГТУ). – Ростов-на-Дону : [Б. и.], 2020. – 73 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=596588. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз.

    Актуальность данной работы обусловлена важной ролью фольклорного произведения как отражения культурного сознания, которое нуждается в корректной передаче на другой язык с максимальным сохранением смысловых и традиционных черт. Цель данной работы заключается в ознакомлении с переводами русских сказок на английский язык, а также выявлении использованных переводческих трансформаций при работе над текстами их переводов. Новизна данной выпускной квалификационной работы заключается в том, что результаты ее исследований могут быть полезны для лингвистов, заинтересованных в передаче фольклорных произведений на иностранный язык, а также могут применяться в различных курсах и семинарах по лексикологии, стилистике и сопоставительному языкознанию.


    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159