Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Мишун, С. А. - Языковая локализация и перевод игрового программного обеспечения

    Мишун, С. А. - Языковая локализация и перевод игрового программного обеспечения

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Мишун, С. А.
    Языковая локализация и перевод игрового программного обеспечения : студенческая научная работа
    Издательство: [Б. и.], 2020 г.
    ISBN отсутствует

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Мишун, С. А.
    Языковая локализация и перевод игрового программного обеспечения : студенческая научная работа / Комсомольский-на-Амуре государственный университет. – Комсомольск-на-Амуре : [Б. и.], 2020. – 85 с. : ил.,табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=595733. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр.: с. 76-84. – На рус. яз.

    Выпускная квалификационная работа 85 с., 9 рис., 6 табл., 73 источника, 2 прил.Рассмотрен феномен языковой локализации; уточнены ключевые термины работы – перевод, переводческие трансформации, адекватность и эквивалентность, адаптация – тематически связанные с объектом исследования; на основе языкового материала, в качестве источника которого выступили видео-игровые продукты, выявлен и составлен корпус эквивалентных переводческих пар на русском и английском языках; сопоставлены результаты проанализированного практического материала с представленной теоретической базой. Значимую часть дипломной работы составили особенности неязыкового характера, влияющие на процесс перевода и выбор соответствующих типов переводческих трансформации.


    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159