Поиск :
Личный кабинет :
Электронный каталог: Бодрова, К. С. - Трансформации в синхронном переводе: выпускная квалификационная работа бакалавра
Бодрова, К. С. - Трансформации в синхронном переводе: выпускная квалификационная работа бакалавра

Нет экз.
Электронный ресурс
Автор: Бодрова, К. С.
Трансформации в синхронном переводе: выпускная квалификационная работа бакалавра : студенческая научная работа
2018 г.
ISBN отсутствует
Автор: Бодрова, К. С.
Трансформации в синхронном переводе: выпускная квалификационная работа бакалавра : студенческая научная работа
2018 г.
ISBN отсутствует
Электронный ресурс
Бодрова, К. С.
Трансформации в синхронном переводе: выпускная квалификационная работа бакалавра : студенческая научная работа / Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы ; Факультет романо-германской филологии ; Кафедра лингводидактики и переводоведения. – Уфа, 2018. – 105 с. : ил., табл., схем. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=492366. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз.
В последнее время синхронный перевод набирает популярность благодаря росту международных контактов и проведению различных конференций и мероприятий. Данный факт можно объяснить его преимуществами перед другими видами устного перевода, а именно, возможностью одновременного перевода на несколько языков и, вследствие этого, экономии времени. В процессе синхронного перевода переводчик использует разнообразные трансформации, чтобы успевать за темпом оратора и доносить до слушателя основной смысл сообщения. Многие ученые выделяют различный набор переводческих трансформаций, но, несмотря на это, их классификации во многом пересекаются. Несмотря на наличие множества научных трудов по синхронному переводу и переводческим трансформациям, достаточно мало работ рассматривают эти понятия совместно. Таким образом, актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения применения трансформаций в процессе синхронного перевода. Объект данной работы представлен синхронным перевод с русского языка на английский язык. Предметом выступают переводческие трансформации, применяемые в процессе синхронного перевода с русского языка на английский язык.
Бодрова, К. С.
Трансформации в синхронном переводе: выпускная квалификационная работа бакалавра : студенческая научная работа / Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы ; Факультет романо-германской филологии ; Кафедра лингводидактики и переводоведения. – Уфа, 2018. – 105 с. : ил., табл., схем. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=492366. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация . – Библиогр. в кн . – На рус. яз.
В последнее время синхронный перевод набирает популярность благодаря росту международных контактов и проведению различных конференций и мероприятий. Данный факт можно объяснить его преимуществами перед другими видами устного перевода, а именно, возможностью одновременного перевода на несколько языков и, вследствие этого, экономии времени. В процессе синхронного перевода переводчик использует разнообразные трансформации, чтобы успевать за темпом оратора и доносить до слушателя основной смысл сообщения. Многие ученые выделяют различный набор переводческих трансформаций, но, несмотря на это, их классификации во многом пересекаются. Несмотря на наличие множества научных трудов по синхронному переводу и переводческим трансформациям, достаточно мало работ рассматривают эти понятия совместно. Таким образом, актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения применения трансформаций в процессе синхронного перевода. Объект данной работы представлен синхронным перевод с русского языка на английский язык. Предметом выступают переводческие трансформации, применяемые в процессе синхронного перевода с русского языка на английский язык.