Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Канунова, Ф.З. - Эстетика и поэтика переводов В.А. Жуковского 1820-1840-х гг.: проблемы диалога, нарратива, мифопо...

    Канунова, Ф.З. - Эстетика и поэтика переводов В.А. Жуковского 1820-1840-х гг.: проблемы диалога, нарратива, мифопо...

    Доступно
     1 из 1
    Книга
    Автор: Канунова, Ф.З.
    Эстетика и поэтика переводов В.А. Жуковского 1820-1840-х гг.: проблемы диалога, нарратива, мифопо...
    Издательство: Издательcтво Томского университета, 2009 г.
    ISBN 978-5-7511-1928-7

    Заказать Заказать

    На полку На полку


    Книга
    83. К19

    Канунова, Ф.З.
    Эстетика и поэтика переводов В.А. Жуковского 1820-1840-х гг.: проблемы диалога, нарратива, мифопоэтики / Ф.З. Канунова, И.А. Айзикова, Н.Е. Никонова. – Томск : Издательcтво Томского университета, 2009. – 438 с. – Тираж 500 экз. – 25,46 усл. печ. л. – Экземпляр № 60506 находится в Открытом доступе на Сретенке. – ISBN 978-5-7511-1928-7.

    Подводятся итоги коллективного исследования, руководителем и вдохновителем которого была Фаина Зиновьевна Канунова. Предпринята попытка системною осмысления эстетики и поэтики переводного наследия В.А. Жуковского 1820-1840-х гг. на основе материала, собранного в ходе изучения личной библиотеки поэта, его творчества, а также архива и писем писателя. Предлагаемый научный труд характеризуется новым комплексным подходом к наиболее сложным и спорным теоретическим и историко-литературным проблемам современного литературоведения, таким как эстетика и поэтика романтического перевода, перевод массовой литературы, двойной и обратный перевод, перевод подстрочный и деинтерлинеарный, место переводной прозы Жуковского в истории русского художественного перевода, полилингвизм в эпистолярии, проблемы «перевод и жанр», «перевод и нарратив». Все это позволяет раскрыть недооцененный «феномен Жуковекого-переводчика» (С.С. Аверинцев), во многом определяющий глубину и аутентичность традиции русской литературы. Для филологов, изучающих русскую и зарубежную литературу XVIII-XIX вв., литературные взаимосвязи и взаимодействия, для студентов и аспирантов гуманитарньх факультетов.

    ББК 83.
    К19


    Общий = Литературоведение
    Общий = Языкознание
    Общий = Философия : Эстетика
    Филиал Фонд Всего Доступно для выдачи
    Сретенка ЧЗ ОД 1 1

    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159