Электронный каталог Фундаментальной
библиотеки ФГБОУ ВО МГППУ

👓
eng|rus
Фундаментальная библиотека Московского
государственного психолого-педагогического
университета

Адрес: г. Москва, ул. Сретенка, д. 29
Телефон: 8 (495) 607-23-40
Часы работы: пн-пт — 9:00—20:00; сб — 10:00—18:00
bib_logo

Поиск :

  • Новые поступления
  • Простой поиск
  • Расширенный поиск

  • Авторы
  • Издательства
  • Серии
  • Тезаурус (Рубрики)

  • Учебная литература:
      • Список дисциплин

    • Помощь

    Личный кабинет :


    Электронный каталог: Беранже, П. - Песни

    Беранже, П. - Песни

    Нет экз.
    Электронный ресурс
    Автор: Беранже, П.
    Песни
    Издательство: Директ-Медиа, 2012 г.
    ISBN 978-5-4460-3722-3

    полный текст

    На полку На полку


    Электронный ресурс

    Беранже, П.
    Песни. – Москва : Директ-Медиа, 2012. – 141 с. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=93335 . – На рус. яз. – ISBN 978-5-4460-3722-3.

    Беранже Пьер Жан - французский поэт и сочинитель песен, известный прежде всего своими сатирическими произведениями. В первых поэтических опытах Беранже (1796) видно влияние классицизма, но вскоре поэт осваивает более простой и демократичный песенный жанр. Первые образцы песен (анакреонтического содержания) были созданы им в 1802 году, первый же поэтический сборник «Песни нравственные и другие» был опубликован в 1815 году. Со временем политическая направленность сочинений Беранже усилилась: в его песнях содержалась резкая критика аристократии («Маркиз де Караба», «Marquis de Carabas», 1816), Людовика XVIII («Навуходоносор», «Nabuchodonosor», 1823), иезуитов («Святые отцы», 1819). В ряде песен Беранже заметно влияние утопического социализма («Священный союз народов», «La Sainte-Alliance des peuples», 1818). Беранже был одним из создателей романтического мифа о Наполеоне («Пятое мая», «Le cinq mai», 1821). Скончался 16 июля 1857 года. В России произведения Беранже стали широко известны уже в XIX веке благодаря переводам В. С. Курочкина и М. Л. Михайлова. В советскую эпоху его стихи переводили В. Е. Чешихин-Ветринский, П. Г. Антокольский, В. Г. Дмитриев, В. В. Левик, В. А. Рождественский, Л. Руст, М. А. Тарловский, А. С. Эфрон и др. Ну а сейчас поют совсем другие песни. Как вам хит gangnam style?


    © Все права защищены ООО "Компания Либэр" , 2009 - 2025  v.20.159